Interesuje ciebie dokładne tłumaczenie dokumentacji medycznej?

Bardzo ważne jest, aby w przypadku dokumentacji medycznej zapisanej w języku obcym, lub konieczności jej przełożenia z polskiego na jakikolwiek inny, jest zwrócenie uwagi nie tylko na dokładność czy precyzję. Trzeba tutaj uwzględnić specyfikację języka medycznego, wszystkie skomplikowane zwroty czy też zagadnienia, niekiedy słowa o których usłyszymy pierwszy raz jak nazwy chorób, leków albo metod Czytaj dalej